Logo.jpg

O Otakus Fans (muitas vezes escrito "Otaku Fans") foi criado em 2007 com o intuito de ser mais um site de reencode (porque, assim como muitos, eu descobri esse mundo de animes e mangas através deles e deles eu tinha me espelhado), mas tudo mudou em 30 de Outubro de 2008 com minha ideia de querer traduzir também e no dia seguinte, 31 de Outubro de 2008, houve o primeiro lançamento: o primeiro episódio de "ef - a tale of melodies".

O meu nick foi criado por uma brincadeira meio que antiga de pegar cada sílaba (ou era cada letra) do nosso nome e colocar no japonês, por isso Pedro virou Nokuteshimo (acho que a brincadeira em si era legal, mas é claro que era só uma "brincadeira").

O começo foi conturbado e cheio de erros: os lançamentos eram bem simples com karaokês sem efeitos; traduções porcas/ruins (hoje eu sei que eram) e encodes meia-boca, mas começaram a chegar mais pessoas para me ajudar e assim comecei a aprender mais e mais... Com a chegada de mais gente, mais projetos foram sendo feitos, melhores eram os lançamentos (mesmo que com alguns erros) e mais feliz eu ficava...

Acho que a minha ideia de sempre trazer os lançamentos com servidores de arquivos bons, bons mais para fazer o download do que para o upload (já que odiava fazer download em servidores que te limitavam ao máximo, o mesmo pensava que os outros não gostassem) deu certo e foi um dos pontos chaves da popularidade do fansub... Como torrent estava começando a não ser tão bom (ainda é uma das melhores forma de download) resolvi criar o "Link Direto", mas os custos eram altos e mantê-los eram ainda mais difícies, no entanto não nos empediram de manter. Foi ficando ainda mais difícil com as parcerias e com elas os "hits" do sub, estes que podem ser dividos em dois: nos lançamentos de Kimi ni Todoke (sem parceria) e em Shingeki no Kyojin (este então...). Tivemos mais lançamentos, antes e depois das parcerias, que ficaram bem conhecidos, mas pra mim, estes dois últimos foram os mais "pedidos"...

Atualmente a equipe é pequena e só não é maior porque eu não tenho tempo nem pra mim direito quem dirá para "cuidar" dos outros membros...

Nokuteshimo: Euuuuu, aquele que faz tudo e dono(?) dessa bagaça; Hashimoto: Gerente do sub, aquele que eu empurro tudo de ruim para resolver, as vezes ele é tradutor e revisor, mas só as vezes mesmo; Zehn: Caçula do sub, se bem que amadureceu bastante, traduz e revisa, também é o único karaokê maker do sub atualmente; Knnida: Tradutor... e... só? Brincadeira, ele é membro na sombra, faz quando dá pra fazer; Loke: Esse aqui é e não é do sub, dá pra dar boas risadas com essa criatura, mas ultimamente está ocupado demais com seu outro sub e sua vida pessoal (não o culpo pela ausencia =P) Seixas: Sumido, mas por causa de problemas na vida pessoal, ele "era" tradutor.

Muitos já passaram por aqui, outros eu não entrei mais em contato e outros sumiram também, assim como todo mundo, eu não os culpo, porque cada um segue sua vida e se a passagem aqui foi boa para eles, eu fico mais que feliz por contribuir...

O triste é ter visto o site e os servidores terem sido atacados e a perda de todos os arquivos lançados até hoje, mas final do mês a gente volta com servidores novos e alguns scripts para ajudar a prevenir ataques e/ou os arquivos serem deletados...

Visitem: Otakus Fans

O conteúdo da comunidade está disponível sob CC-BY-SA salvo indicação em contrário.